Chương 8.1
Tiết trời giữa thu lá cây rừng đẫm ướt. Thanh thản của im
lặng, nghe rõ những giọt nước sót nhỏ xuống nền lá rụng dầy. Vầng nhật
đã ngang tán cây nhưng sương đêm bảng lảng còn nặng. Hai tiểu đồng, một
nam một nữ, nét mặt cũng kính đồng cầm một cây nhang đại, nghi ngút
hương, đi chầm chậm về núi. Nắng loáng qua tán lá thưa, nhợt chiếu
Dưỡng chân trang, thiền xá riêng của Tuệ Trung thượng sĩ. Ðây nguyên là
đất ấp Tịnh Bang thuộc Yên Quảng, sau khi chính thức lui về ở ẩn, Tiết
độ sứ hải đạo Thái Bình Trần Tung đổi tên thành làng Vạn Niên, dựng
trang viện chênh chếch ép sát vào chân núi. Ðến gần thảo am, tường đá
ong lợp cọ, hai tiểu đồng cắm nhang vào một lư đồng lớn, lùi ba bước
khoanh tay đồng thanh thưa.
- Bẩm Ðức ông, có khách.
Mùa kết hạ cách đây tám năm, Hưng Ninh Vương Trần Tung phát
hạnh nguyện thọ Bồ tát giới lấy pháp hiệu Tuệ Trung, nhưng không xuất
gia. Gia nhân trong nhà thường mặc gấm hoặc lụa Tầu xưng hô vẫn theo
truyền thống Hoàng thất. Dưỡng chân trang đông phụ nữ và cứ sau rằm
tháng giêng người ta hạ thổ hàng trăm hũ rượu lớn ở toàn bộ góc phải
hậu đường. Thảng trong nhà có người mướn duy trì ngũ giới thì tuỳ tâm.
Sinh hoạt thường nhật không xa xỉ nhưng không thể nói là đạm bạc. Hồi
Ðức ông Hưng Ðạo Vương chơi thăm, trang viện tổ chức một cuộc săn lớn.
Thú săn được quay ngay trước sân, mùi thịt thơm lừng chập chờn quyện
lửa đỏ trong buổi chiều tà. Bữa rượu tàn, ca nhi hát xướng. Tuệ Tung
mặc áo đạo sĩ thân cầm trống chầu, Hưng Ðạo Vương lấy làm lạ và trọng
lắm.
Cửa gianh kẹt mở, thượng sĩ Tuệ Trung bước ra. Dong dỏng gầy
loà xoà tóc muối tiêu quanh vai. Ông để quyển Tuyết Ðậu Ngữ Lục xuống
thềm cửa khẽ khàng hỏi.
- Ai vậy.
Tiểu đồng nam thưa.
- Bẩm, Ðức ông Nhân Huệ và Ðức ông Hưng Nhượng.
Tuệ Trung thượng sĩ hít một hơi chân khí, mắt bừng sáng có lẽ
ông vui.
- Các con dọn vườn xong thì đem níp sách về thư trai cho ta.
Khách hai người đang chờ chủ nhân, ngồi trên bồ đoàn. Nhân
Huệ Vương Trần Khánh Dư nét thô dữ dội, mặt đầy dục vọng. Vương mặc võ
phục, kiếm vừa cởi chuôi cẩn ngọc dựng sát vách. Mảnh khảnh ngồi cạnh
Hưng Nhượng Vương Trần Quốc Tảng cũng trong bộ võ phục, nét vẻ đầy quí
phái của một công tử đại gia. Cả hai thấy Thượng sỹ đều đổi tư thế đứng
dậy ôm quyền khom mình. Tuệ Trung cười, đơn sơ đáp lễ. Trong tộc hệ, so
với hai người, ông thuộc hàng trưởng thượng. Sau tuần trà đầu, Trần
Khánh Dư vào chuyện.
- Vương huynh, hôm nay em lại có việc quấy rầy Vương huynh
đây.
Tuệ Trung nhấp trà.
- Chú khách sáo quá.
Trần Khánh Dư thưa.
- Thứ nhất là em mang sang biếu anh ít chè Vân, đặc sản của
đảo Cái Bàn. Hai nữa là cháu Quốc Tảng mới từ Thăng Long xuống muốn yết
kiến anh. - Nhân Huệ Vương cười khuôn mặt vuông trông đỡ thô hơn. -
Tình hình nước sôi lửa bỏng mà thằng này nó cứ băn khoăn những là khai
tâm mới ngộ đạo. Em chẳng hiểu gì sất, thôi thì cứ dẫn luôn sang anh.
Tuệ Trung để chén trà xuống kỷ, tế nhị tránh nhìn vẻ bẽn lẽn
của Quốc Tảng. Nhân Huệ Vương chợt trầm giọng.
- Thứ nữa, có vài ba việc quân cơ cũng muốn anh góp ý.
Phó đô tướng quân Nhân Huệ Vương Trần Khánh Dư có tiếng là ăn
nói bạo. Hung thần trấn giữ suốt hải lộ Ðông bắc không bao giờ dấu diếm
chuyện mình ghét sư sãi. Chẳng qua cũng chỉ là phản động cái thái độ
sùng mộ đạo Phật thái quá của cả Vương Triều. Quan gia nhiều lúc cũng
phật ý. Nhưng biết làm sao được, Ðức ông Hưng Ðạo từng nói "Tướng đánh
thuỷ không ai hơn được Khánh Dư". Có lẽ là người duy nhất cho đến giờ
vẫn xưng hô với Tuệ Trung Thượng Sĩ bằng ngôn từ trường tục.
- Uống rượu nhớ.
Thượng Sĩ hồn hậu mời Khánh Dư và Quốc Tảng. Nhân Huệ Vương
cả cười.
- Ðệ xin vâng. Anh còn gì tươi tươi bảo dưới nhà làm đồ uống
luôn, đi ngựa suốt từ Chí Linh sang đây đói quá thể.
- Hôm qua có người từ biển vào mang cho mớ sò huyết. Ðể anh
bảo mấy đứa nhỏ nướng ăn chơi.
Trần Quốc Tảng suốt từ đầu vẫn im lặng, trầm ngâm nhìn quanh.
Hai dãy nhà song song tường đất lợp bằng lá gianh già móng nện đá hộc.
Phòng khách không hoành phi, không bàn thờ, duy nhất một lư trầm toả
ngan ngát khói lên bức lụa vẽ Ðạt Ma tổ sư lướt cành sậy qua sông. Quốc
Tảng nhấp một ngụm trà nhỏ. Hôm rời kinh, biết Quốc Tảng có ý đến thăm
Tuệ Trung, Quan gia cho người vời vào. Mong manh thì hình như Nhân Tông
Hoàng đế bái Tuệ trung làm thầy. Cả nửa buổi chiều vị vua trẻ ngồi luận
bàn thiền lý với Hưng Nhượng Vương, người được coi là một trong vài ba
nhân vật thông minh nhất thành Thăng Long. Chốc chốc mấy tên tùy hiệu
của đội Thánh Dực lại quì ngoài cửa chờ xin thẻ quân lệnh. Vua Nhân
Tông vừa đọc lướt những tờ trình vừa điềm đạm giải thích ý của mình về
câu "Cảnh cảnh tòng tâm xuất". Thực ra hai người đã đàm đạo với nhau
nhiều lần và Quốc Tảng luôn trội hơn về biện luận. Nhưng hôm đó, Nhân
Tông Hoàng đế có đưa một kiến giải rất lạ về tội, phúc. Quốc Tảng thật
lòng không nịnh "Với pháp nhãn này, Thánh thượng quả là nhục thể của
Biến chiếu tôn Phật". Hoàng đế cười mà rằng chính mình cũng chưa hiểu
lắm, mặt pháp siêu việt này được truyền từ Tuệ Trung và hàng ngày vị
vua trẻ vẫn cố hết sức tham chiếu. Hưng Nhượng Vương đã tiếp xúc nhiều
với các bậc cao tăng, tất thảy đều khâm phục đạo hạnh của thượng sĩ.
Hồi ở chùa Báo Ân, Hưng Nhượng Vương có đến nghe Tuệ Trung thượng đường
giảng kinh Bát Nhã, không cảm thấy có sức thuyết phục. Uống rượu, ăn
thịt, tham thiền. Chàng thanh niên chăm chú nhìn ông bác ruột. Giáo lý
nào, giới luật nào cho phép ông già gầy gò có cái vẻ hồn nhiên tự tại
quái lạ này. Câu trả lời với Hoàng hậu Thiên Cảm là một nghi án hay
công án. Là Ðạo hay là tục. Là sự siêu thăng hay là sự giả dối thượng
thặng. Năm ấy nhân được mùa to, Hoàng hậu Nguyên Thánh Thiên Cảm, em
gái Tuệ Trung thượng sĩ làm tiệc lớn tại cung riêng ở Tây Nam Thăng
Long thành. Khách mời nhiều, cả tăng lẫn tục. Vương hầu áo tía ngồi lẫn
thiền sư áo thâm. Trên bàn la liệt các món mặn và đương nhiên phải có
món chay. Tuệ Trung ăn một ít xôi xong, quay sang uống rượu với nem
nai. Tảng bò thui để cạnh ông bị vẹt từng miếng lớn. Trụ trì chùa Quỳnh
Lâm, người trường chay suốt mười bẩy năm đang nuốt dở miếng cơm, nghẹn
đến nỗi suýt viên tịch. Hoàng hậu sửng sốt hỏi "Anh tu thiền mà ăn thịt
cá thì làm sao thành Phật được." Tuệ Trung cười "Phật là Phật, anh là
anh, anh không cần thành Phật, Phật không cần thành anh. Em chẳng nghe
cổ đức nói, văn thù là văn thù, giải thoát là giải thoát đó sao".
Trần Quốc Tảng hơi nghiêng người để cô nữ tỳ xinh như hoa đặt
bình rượu men ngọc lên mặt án thư bằng gỗ trắc. Rượu ngan ngát thơm mùi
nếp cái. Hết tuần đầu, Trần Khánh Dư vào chuyện.
- Em có vài tin mới. Nói thì đơn giản vậy, nhưng mỗi tin em
phải mua bằng ngàn rưỡi lượng bạc qua bọn thương nhân Liêm Châu, toàn
tiền túi em cả. Soái thuyền thằng Ô Mã Nhi đi trước, còn toàn bộ lương
thảo theo sau. - Nhân Huệ Vương hơi cao giọng. - Anh có biết ai làm đô
đốc bọn vận lương không.
Tuệ Trung thượng sĩ lắc đầu.
- Tướng đánh thuỷ của nó duy nhất anh có đụng là Lưu Thế Anh.
Trần Khánh Dư không nén phấn khích.
- Có lẽ thật may mắn cho riêng em, và ơn trời, họ Ðông A nhà
mình còn nhiều hồng phúc. Quái quỉ như thằng Ô Mã Nhi lần này lại lẫn.
Nó chọn Trương Văn Hổ làm phó tướng chỉ huy đoàn thuyền lương. Một trăm
lẻ hai chiếc và bẩy mươi vạn hộc. Những toán dũng thủ tinh nhuệ nhất
đều đi theo đoàn chu sư của soái thuyền.- Nhân Huệ Vương tu một hơi dài
cạn chén. - Thằng hải khấu họ Trương này em thuộc lắm. Em sẽ dìm cổ nó
xuống đáy bể Vân Ðồn.
Sò huyết tươi được bưng lên cùng một lò gốm da chu ủ than
hoa. Người bưng là một nữ tỳ khác xinh đẹp không kém cô bé trước. Trần
Quốc Tảng định nói gì rồi thôi. Cô nữ tỳ vén khéo thân vạt áo sau dịu
dàng quạt than. Nhân Huệ Vương cho tay vào phía trong áo trường bào lấy
ra một tấm hải đồ bằng lụa.
- Thuyền lương chắc chắn phải qua Ðồn Sơn. Vì vậy trước khi
nó vào Hạ Long em cho dân binh ra đánh dử. Làm sao cho nó giết được
khoảng bẩy phần, Trương Văn Hổ say máu sẽ ham. Khi nó lọt vào đây, toàn
bộ khinh chu cánh én của phong đội trạo nhi Vân Ðồn sẽ nướng sống nó.
Trần Khánh Dư thoải mái nhai miếng sò tươi vừa tái. Khuôn mặt
như đá hơi ửng. Ông chợt đưa tay vuốt dọc tấm lưng ong của cô nữ tỳ, có
lẽ là thói quen. Cô bé hơi dúm người, vẫn quạt than, khe khẽ nhìn lên.
Tuệ Trung điềm đạm nhấp ngụm rượu nhỏ. Khánh Dư ngồi thẳng người dậy,
chắc đói, ông ăn tiếp cả cặp sò lớn. Nhân Huệ Vương đánh trận có tiếng
là dùng tốn binh nhưng kết cục phần thắng bao giờ cũng thuộc về ông.
Quốc Tảng bỗng rùng mình nhìn mầu đỏ tươi của con sò, Khánh Dư ha hả vỗ
vai.
- Nào thằng công tử bột, cạn chén đi. Ðừng nghĩ lung tung.
Khi lâm trận tướng là chim ưng, dân lính là vịt. Dùng vịt để nuôi chim
ưng có gì là lạ. Phải vậy không Vương huynh.
Tuệ Trung cười cười quay sang Quốc Tảng.
- Dạo này ở kinh thành có chuyện gì không.
Quốc Tảng sửa lại áo, nhíu mày nghĩ cẩn thận, thưa.
- Bạch Thượng sĩ, theo mắt kẻ tục nhân này thấy nhiều biến
đổi nhưng chắc dưới mắt Tuệ của Thượng sĩ mọi vật như như không khác.
Tuệ Trung nhấp ngụm rượu nhỏ, lấy đôi đũa son gắp miếng sò
nướng vừa được gỡ chấm nhẹ vào đĩa muối chanh.
- Ta cũng như cháu. Mùa xuân thì thấy chồi đâm hoa nở. Ðông
tới thì thấy lá rụng cỗi cành. Sinh thì là sinh, diệt thì là diệt, cớ
sao cháu nghĩ là ta không thấy khác.
Trần Quốc Tảng ngờ vực mắt nhìn thẳng.
- Kinh có nói: "Không sinh không diệt". Lại nói: "Không tức
là sắc, sắc tức là không". Kẻ tục nhân này tuy chưa đọc hết ba tạng
nhưng một chân lý hiển nhiên như vậy chẳng nhẽ lại không tin.
Tuệ Trung thượng sĩ im lặng, ánh mắt xa xăm lộ thoáng buồn.
Trần Khánh Dư ngáp dài đứng lên lững thững đi ra ngoài sân tìm nhà sau.
Thêm một tuổi Ðức ông Nhân Huệ lại thấy thận mình thêm một yếu. Có lẽ
phải bớt rượu và đàn bà. Tuệ Trung quay lại nhìn vẻ hau háu của Trần
Quốc Tảng điềm đạm hỏi.
- Cháu đã thực hiểu câu ấy chưa.
- Dạ.
- Thế cháu có sắc thân không.
- Dạ có.
- Vậy sao nói Sắc tức là Không. Một tấm thân đường đường
trượng phu cha mẹ chín tháng mười ngày vất vả sinh thành sao lại nói là
"Không" được. Rồi nữa, cháu có nhìn thấy cái "Không" có trạng mạo gì
không.
Trần Quốc Tảng ngần ngừ.
- Dạ thưa, không.
- Vậy sao nói "Không tức là Sắc". Bây giờ thế nước như trứng
để đầu gậy. Quan gia và bách tính ngày đêm tìm cách chống giặc. Một số
kẻ cao đàm khoát luận coi mọi chuyện là huyễn hoặc, là hư vô, như vậy
có nên không.
Trần Quốc Tảng hơi đỏ mặt nhưng vẫn hỏi.
- Vậy rốt cục là thế nào ạ.
Tuệ Trung thong thả.
- Sắc tức là Không, Không tức là Sắc. Tam thế Như Lai nói
điều ấy theo lẽ quyền biến. Cháu hãy nghe kỹ lời ta: "Không bản vô Sắc,
Sắc vô Không". Cái gọi là thể tính không có được không có mất.
Trần Khánh Dư vào giục Trần Quốc Tảng xin phép cáo lui. Vương
đã rượu hơi say say thì thường tìm chỗ ngủ và đã ngủ thì ít chịu ngủ
một mình. Trần Quốc Tảng đột nhiên sụp lạy xuống chân Thượng Sĩ.
- Xin người tha lỗi cho con.
Tuệ Trung tiễn khách ra cửa, âu yếm nhìn Quốc Tảng mạnh mẽ
nhẩy lên lưng ngựa. Khánh Dư vòng tay bái, Quốc Tảng không quay đầu
lại, Tuệ Trung dõi theo đám bụi hồng mà vó ngựa cuộn lên dần dần tan.
Ông quay vào vẻ mặt tươi ngồi uống trà một mình. Qua khung cửa sổ tre
nhỏ, vài vệt khói mỏng bay lên từ lơ thơ dăm ba mái nhà bên triền núi.
Giữa thu trời trong mây cao xanh. Thiên nhiên muôn đời vẫn vậy. Đến trang: 123456891011
.
Trang
truyen sex«
»Xem thêm Truyen sex Cùng thể loại
•Sự bùng nổ diu dàng
•Ham muốn tiềm ẩn
•Bản chất của đĩ
•Sự trớ trêu của số phận
•Vợ
ơi là vợ
•Cô
giáo thảo
•Lần đầu lừa tình
•Ảo
vọng
•Ngày
nghỉ việc
•Mảnh
đời Co hoi cua chua,Truyensex